[Enrique]
I don't know why you want to follow me tonight
When in the rest of the world, with you whom I've crossed and I've quarreled.
[Ndiya]
Laisse-toi tomber pour mieux renatre et tre aim.
Tu cherches une histoire sauver sans plus chercher t'excuser.
[Enrique & Ndiya]
Beneath the silver moon.
[Enrique]
Maybe you were right but baby I was lonely.
[Ndiya]
Quand ton coeur clate, laisse le destin l'emporter.
Ose le meilleur, lve-toi sans avoir peur.
[Enrique]
We're all bloodless and blind and longing for a life.
[Enrique & Ndiya]
Beyond the silver moon.
[Enrique]
Maybe you were right but baby I was lonely.
[Ndiya]
Quand ton coeur clate, laisse le destin l'emporter.
[Enrique]
I'm standing in the street, crying out for you.
[Ndiya]
toi d'exister, seul face la nuit.
[Enrique]
So far away
[Ndiya]
tout jamais.
[Enrique]
I've trashed myself, I've lost my way, I've got to get to you.
[Ndiya]
Je serai l pour nous.
[Enrique]
Maybe you were right but baby I was lonely.
[Ndiya]
Quand ton coeur clate, laisse le destin l'emporter.
[Enrique]
I'm standing in the street, crying out for you.
[Ndiya]
toi d'exister, seul face la nuit.
[Enrique]
Maybe you were right but baby I was lonely.
[Ndiya]
Quand ton coeur clate, laisse le destin l'emporter.
[Enrique]
I'm standing in the street, crying out for you.
[Ndiya]
toi d'exister, seul face la nuit. toi d'exister, seul face la nuit.
Back to: