Elle
Avait dix-huit ans
Les cheveux au vent
La ligne
D'un cygne
Qui d¨¦pliait ses...
(SheÂ
was eighteen years oldÂ
Hair in the windÂ
The lineÂ
Of a swanÂ
Who's unfolding her (wings))
Elle
Avait les accents
D'un oiseau chantant
Et tous les musiciens
Se retournaient sur...
(SheÂ
Had the linesÂ
Of a singing birdÂ
And all musiciansÂ
Were turning to (her))
Elle
Avait tout l'¨¦clat
De ce si¨¨cle-l¨¤
O¨´ la valse
Etait reine
O¨´ l'amour ¨¦tait roi
Dans un ciel
De dentelles
Irr¨¦...
(SheÂ
Had all the shinningÂ
Of that centuryÂ
Where the waltzÂ
Was queenÂ
Where love was kingÂ
In a skyÂ
Of laceÂ
Unreal)
Elle
Promenait ses mains
Sur un clavecin
Et Chopin la trouvait
B...elle
N'avait qu'¨¤ sourire
Pour le faire ¨¦crire
̉ۡcoutez
Les pr¨¦ludes
Qu'il composait pour elle
(SheÂ
Was walking her handsÂ
On a harpsichordÂ
And Chopin was considering herÂ
BeautifulÂ
Only had to smileÂ
To make him writeÂ
Listen toÂ
The preludesÂ
He was composing for her)
Elle
J'ai tant r¨ºv¨¦ d'elle
Parl¨¦ avec elle
Que souvent
Je me prends
Pour elle
(SheÂ
I so much dreamed about herÂ
Spoke with herÂ
That oftenÂ
I take myselfÂ
For her)
Elle
Est mon id¨¦al
La plus grande ¨¦toile
Et je veux
Ressembler
À son portrait fid¨¨le
Il n'y a qu'elle
Et c'est elle
Mon mod...
(SheÂ
Is my idealÂ
The biggest starÂ
And I wantÂ
To look likeÂ
Her accurate portraitÂ
The was only herÂ
And it's herÂ
My model)
Elle
Avait dix-huit ans
Les cheveux au vent
La magie
Des folies
Que l'on faisait pour elle
C'¨¦tait la plus belle
Je voudrais ¨ºtre...elle!
(SheÂ
Was eighteen years oldÂ
Hair in the windÂ
The magicÂ
Of the irrational thingsÂ
They were doing for herÂ
She was the most beautifulÂ
I would like to be ...her)
Back to: